שניים

 

חוֹזֶרֶת הַבַּיְתָה

פֶּרַח

אַחֲרֵי

פֶּרַח

(ג'ין רייכולד)

 

קוֹנְכִיָּה לִי

קוֹנְכִיָּה לָהֶם

זִרְמֵי שֵׁפֶל

(וינסנט טריפי)

שרה אָבֵּנְד-סימס / אמיתי

אדלייד, אוסטרליה
מתוך Haibun Today 10(4), 2016
לנוסח המקור >>>

——————————————————————————————————————-

אמיתי

פרידה, נשיקות פרידה, חיבוק, דמעה, והוא נעלם מאחורי המסך של וילון הזגוגית. את עוקבת אחריו בעינייך ככל שאת יכולה. את עוקבת אחר אחורי ראשו, אחר מזוודתו ואחר ידו שכבר אוחזת בטלפון הנייד. כבר.

למי הוא מתקשר? לא אלייך. למי?

גבו וידו האוחזת בטלפון קרובה ללחיו, קרובה לשׂערו, לריח השמפו והאפטרשייב ולשיניו כשהוא מחייך, כשהוא מדבר, כשהוא אומר לך דברים, דברים מיוחדים, רק לך.

הוא איננו.

הוא מדבר עם מישהי שאיננה את. מישהי שאולי ממתינה לו שיבוא, מישהי שתחזיר לו חיוך, שתאחז בו לרגע או לרגעים ארוכים, שתכניס אותו פנימה, את הריח, את הלחות שבשׂערו, את החוֹם שבעורו… וזאת לא תהיה את.

את מפסיקה את השטות הזאת ותופסת את הטלפון כדי להקיש את המספר שלו. ידך עוצרת באמצע האוויר. לא. את תחכי, הוא יתקשר. את יודעת שהוא יתקשר. הוא הבטיח.

בִּמקום להתקשר, את מסיטה את מסך הטלפון.

שומר המסך… ואת שואפת עמוקות, מכניסה אותו פנימה.

פניו המחייכים. הוא שלך, הוא אמיתי.

בַּד צִיּוּר רֵיק מַמְתִּין
לִמְשִׁיכוֹת מִכְחוֹל
שֶׁמֶשׁ, יָרֵחַ, לֵב

1978

מתוך Bird Day Afternoon מאת R.C. Matsuo-Allard

1978

 

 

*

הָאַזְעָקָה נִפְסֶקֶת

שַׁחֲרוּרִים

 

*

מֵעֵת לְעֵת טָרָף שֶׁל דֶּשֶׁא

 

*

מִבַּעַד לְנֵד קִיטוֹר חֲרֹשֶׁת הַשַּׁחַף הַלָּבָן

 

*

תָּמִיד יֶשְׁנָם הָרִים בַּשַּׁחַר

 

*

פּוֹתֵחַ אֶת הַדֶּלֶת חֹשֶׁךְ מַכְנִיס אֵלַי עָשׁ זָר

 

 

גארי הותם: שבעה שירים חדשים

 

[שירים שלא כונסו בספריו של גארי באנגלית ולכן לא נכללו ב"יותר חלונות מבית". מקבץ ראשון]

 

*

אַחֲרֵי הַפַּרְפַּר

הַפֶּרַח וּצְבָעָיו-

שֶׁלּוֹ

 

*

בְּתוֹךְ

הַפְּרֵדָה

אִישׁ הַשֶּׁלֶג

 

*

לְמַטָּה

אֶל עוֹרִי

גֶּשֶׁם

 

*

מַנִּיחַ לָנוּ

לַחֲזֹר פְּנִימָה

עֲרָפֶל

 

*

צְעַדִים אִטִּיִים

הָעֲרָפֶל לֹא בּוֹלֵם

אֶת הָאוֹקְיָנוֹס

 

*

מְאַבֵּד אֶת דַּרְכּוֹ

לְטוֹבַת הַנָּהָר

גֶּשֶׁם פִּתְאוֹמִי

 

*

הַתְחָלָה חַמָּה לַיּוֹם

צֵל הַתַּפּוּחַ

בְּטֶרֶם יְקֻלַּף

הייקו ציפורים – מקבץ שני

למקבץ הראשון ולקישור למקור >>>

*

הַתְּנוּעָה לִשְׂדֵה הַתְּעוּפָה

מְאִטָּה וְזוֹחֶלֶת

אַוָּזִים מְעוֹפְפִים דָּרוֹמָה

(ג'וזף קירשנר)

 

*

עִקְּבוֹת בִּצָּנִית 

לְאֹרֶךְ קְצוֹת גַּלִּים שְׁבוּרִים

רָקִיעַ רָדוּד

(דון וורהם)

 

*

בִּלְתִּי נִרְאָה

הַיַּנְשׁוּף חוֹלֵק אֶת הַלַּיְלָה

עִמִּי

(ביל קלונץ)

 

*

שִׁשָּׁה אַוָּזִים קָנָדִיִּים

גּוֹלְשִׁים אֶל הָאֲגַם –

שִׁשָּׁה מַעְגָּלִים כְּסוּפִים

(ריצ'מונד ד' ויליאמס)

 

*

עֲלֵי שַׁלֶּכֶת

קוֹל מַטְאֲטֵא מַפְסִיק

עִם מַקְהֵלַת הַצִּפֳּרִים

(קימיו טנקה)

 

*

מִנְחָה שֶׁהֻשְׁאֲרָה

לְאֵל הַדְּרָכִים –

עוֹרֵב נוֹטֵל אוֹתָה

(מקיקו)

 

*

בִּבְרֵכַת הַשְּׁחִיָּה

אַחֲרֵי הַהוּרִיקָן –

אֲוָזֵי בָּר

(ג'ים קסיאן)

 

*

בֹּקֶר חָרְפִּי

הַצֵּל הֶעָקֹם

שֶׁל גִּדְרוֹן מֵת

(נסה סטולר)

 

*

לֹא רוֹאִים אַף צִפּוֹר

שִׁירַת

עֵצִים

(קריסטן דמינג)

 

*

רָחוֹק מֵהַבַּיִת

עַקָּב אָדֹם-זָנָב

אֲנִי סוֹלַחַת לְאָבִי

(רוברטה בִּירִי)

 

*

עֶרֶב שֶׁל יָרֵחַ חָדָשׁ

צַוַּאר הַבַּרְבּוּר עוֹלֶה

מִתּוֹךְ הָאֲגַם

(ג'ואן קלונץ)