מסאוקה שיקי | שני סתווים | ספר חדש

 

בֵּית מֶרְחָץ בֶּהָרִים

עֵירֻמִּים כָּל הַלַּיְלָה

נַהֲרוֹת הַשָּׁמַיִם


אנו נרגשים לבשר על ספר חדש בספרי ירח חסר – שני סתווים, מבחר הייקו מאת מסאוקה שיקי, בתרגום מיפנית של איתן בולוקן. 

מסאוקה שיקי (יפן, 1902-1867) טבע את המונח "הייקו". הוא נחשב, לצד באשו, בוסון ואיסא, לאחד מארבעת עמודי התווך של ההייקו היפני בכל הזמנים, והוא המשורר המודרני מבין הארבעה. בחייו הקצרים כתב אלפי שירים.  

המתרגם, איתן בולוקן, מתרגם כתבי הגות, דת ושירה מיפנית. מלמד באוניברסיטת ת"א את מחשבתו של מורה הזן היפני בן המאה ה-13 דוגן, את ההיסטוריה של סוגות השירה הקצרה ביפן וסוגיות בפילוסופיה השוואתית. מתרגומיו: "בידיים ריקות שבתי הביתה: פסוקי זן" (עם דרור בורשטיין, הליקון-אפיק, 2015) ו"הבוקר בא תמיד: שירתה של שיבטה טויו" (לוקוס, 2017). 

מחיר הספר בחנויות – 60 ש"ח. באתר – 55 ש"ח (כולל דמי משלוח):

מסאוקה שיקי / שני סתווים

55.00 ₪

לרכישה בצ'ק או בהעברה בנקאית, נא לכתוב מייל ל-haikuinhebrew@yahoo.com

  • למבחר מתוך הספר >>>
  • לרשימה על שיר אחד של שיקי >>>
  • לתצלום מחברת בכתב ידו של שיקי ובה שירים לא ידועים שנתגלו >>>

תוצאת תמונה עבור ‪masaoka shiki‬‏

שיקי בשנת 1900, בגיל 33, שנתיים לפני מותו

2 מחשבות על “מסאוקה שיקי | שני סתווים | ספר חדש

  1. פינגבק: מסאוקה שיקי | שני סתווים | ספר חדש - יושב וכותב: הבלוג של איתן בולוקן

  2. פינגבק: שיחה על מסאוקה שיקי ב"כאן" - יושב וכותב: הבלוג של איתן בולוקן

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s