אודות

הייקו בעברית.

משתתפים: ליאת קפלן, דרור בורשטיין, אלכס בן-ארי, יעקב רז, יובל אידו טל, עדנה גורני, אורי קיטה.

haikuinhebrew@yahoo.com

ירח חסר בפייסבוק: https://www.facebook.com/haikuinhebrew/

20 תגובות בנושא “אודות”

    1. אם אנשים לא יכולים לשלוח הייקו משלהם, מה הטעם באתר? יש שירים טובים הרבה יותר בספרים ישנים וחדשים, בשפות שונות. אפשר כמובן להבין עריכה או סינון מצדכם – לא כל יצירה ראויה לפרסום – אבל "איננו ערוכים" ממש לא משכנע. "אנחנו מאוהבים בעצמנו", אולי?

      אהבתי

      1. טלי, לצערנו איננו מפרסמים שירים של קוראים היות שלשם כך נצטרך לקרוא, לדון ולענות לכל הפונים, משימה שכרגע איננו מסוגלים לעמוד בה. אנו מתנצלים! רובנו לא מאוהב בעצמו, אגב.

        Liked by 1 person

    1. גם אני הייתי רוצה שתאפשרו פירסום שירי חברים בבלוג. אתם יכולים לפתוח חוצץ נפרד שיקרא שירי חברים, ולהדגיש שזה ללא סינון ועל דעת המחבר. אז אינכם אחראים לטיב ואינכם צריכים לקרא. אך אם אתם או הקוראים תרצו לתת הערות – זה אפשרי

      אהבתי

  1. שלום ותודה רבה לאחור ומראש. השתמשתי בהייקו מהספר 'הפוגה בטרם חושך' בעבודה אקדמית וזקוקה לפרט ביבליוגרפי: מקום ההוצאה

    אהבתי

  2. לא ברור מה החוקים של כתיבת ההייקו שלהם אתם כפופים, זה נראה שלרוב אתם לא סופרים שווא כתנועה ולפעמים כן רק כשזה נוח. ביפנית כל האותיות נספרות כתנועות, גם דגשים. אני ממליצה לכם לגבש חוקים עקביים לצורת הכתיבה שלכם ולפרסם אותם למען השקיפות

    אהבתי

  3. שלום שקד. תודה. זה אכן לא ברור, סוגיה פתוחה הנתונה להחלטת כל משורר. יש משוררים המקפידים על 5-7-5 אך לא כולם, בארץ ובעולם. המקפידים עושים זאת לפי הנשמע באוזן העברית מדוברת, לא סופרים שוורים וחטפים וכדומה.

    אהבתי

כתוב תגובה לאפרת לבטל