בוסון. שני שירי רוח

*

רוּחַ קְפוּאָה

נוֹשֶׁבֶת בְּזִימָיו –

דָּג עַל קֶרֶס

*

רוּחַ קָרָה –

חַלּוּקֵי נַחַל

מוּטָחִים בַּפַּעֲמוֹן

(מיפנית: איתן בולוקן)

(העבודה על ספרו של בוסון נמצאת בעיצומה ואנו מקווים שמבחר משיריו בתרגום לעברית יראה אור ב-2026, כהמשך טבעי לספרו של באשו).

באישון לילה

בגלל תקלה לא נשלחה ההודעה מאתמול על הספר החדש של באשו לכל מנויי האתר.

אנו שולחים שוב את הקישור לספר.

רישום: יעקב רז

ברק –

כייון מעוף האנפה

באישון לילה

ספר חדש! – מצואו באשו | הדרך הזאת | מיפנית: יעקב רז

אנו נרגשים להודיע על צאתו של הספר הדרך הזאת, מבחר של הייקו ואימרות על שירה מאת המשורר הנחשב על ידי רבים לגדול משוררי ההייקו, מצואו באשו (1694-1644). בחר ותרגם יעקב רז, ואף הוסיף רישומים ואחרית דבר.

הספר ראה אור בתמיכת קרן יהושע לרבינוביץ' לאמנויות, תל אביב.

הדרך הזאת

בִּקְיוֹטוֹ

מִתְגַּעְגֵּעַ לִקְיוֹטוֹ

קוֹל קוּקִיָּה

~

עָנָף עֵץ יָבֵשׁ

עוֹרֵב מִתְיַשֵּׁב אַט אַט

עַרְבַּיִם שֶׁל סְתָו

~

מוּל הַשַּׁעַר

עָלֶה שֶׁל תֵּה מִסְתַּלְסֵל

בְּרוּחַ סְעָרָה

~

עַכָּבִישׁ

מָה זֶה? לְמָה תִּבְכֶּה

בְּרוּחַ הַסְּתָו?

הדרך הזאת – באשו

(מתוך המבחר הנדפס)

*

חָתוּל בְּתֹם הָאַהֲבָה –

אוֹר יָרֵחַ מְעֻרְפָּל

בַּחֲדַר הַשֵּׁנָה

~

עֶרֶב רֹאשׁ הַשָּׁנָה –

הַנַּגָּר מַתְקִין מַדָּף

גַּם בְּבֵיתוֹ שֶׁלּוֹ

~

הַסְּתָו הַזֶּה –

אֵיךְ כֹּה זָקַנְתִּי?

צִפּוֹר אֶל עָנָן

(מיפנית: יעקב רז)

הדרך הזאת

שלושת השירים הפותחים את ספר ההייקו הנדפס של באשו:

גַּם בִּקְיוֹטוֹ

מִתְגַּעְגֵּעַ לְקִיוֹטוֹ

קוֹל קוּקִיָּה

~

הַדֶּרֶךְ הַזֹּאת

אִישׁ לֹא הוֹלֵךְ בָּהּ

עַרְבַּיִם שֶׁל סְתָו

~

בּוֹא, פַּרְפַּר

עוֹד דֶּרֶךְ אֲרֻכָּה לְפָנֵינוּ

כְּבָר מְאֻחָר

~

~

(מיפנית: יעקב רז)

1+1

*

שָׁרָב מַרְחֶשְׁוָן

מֵעַל אָהֳלֵי קִרְקָס

שְׁקִיעַת הַשֶּׁמֶשׁ

*

*

טִירָה מוּל הַיָּם

בְּחוֹמוֹת הַחוֹל הַלַּח

נְעוּצִים צְדָפִים