ג'ק ברי – גן החורף – ספר הייקו חדש!

אנו שמחים לבשר על צאת גן החורף, מבחר הייקו של המשורר האמריקאי תושב מסצ'וסטס, ג'ק ברי (יליד 1959).

בספר כחמישים שירים שנבחרו מחמישה ספרים ונכתבו בין 2006 ל-2020.

בחר את השירים ותרגם מאנגלית: דרור בורשטיין

עיצוב הספר: אילנה זיידמן

רעם רחוק

פרפר עובר דרך

גלגל אופניים

השיר מחבר תופעת טבע גדולה (רעם) שמורחקת ונעשית קטנה יותר, עם מכשיר אנושי (אופניים). ואז, בתוך המכשיר, לרגע אחד, הטבע חוזר בדמות פרפר. הוא ניצל, כך נראה, עובר בין החישורים שהם עבורו כמטחנה, וגם כסערה גדולה, ממש כמו הסערה הרחוקה עבורנו. סערה בתוך סערה, משב בתוך משב.

יש בספר גם שירים נפלאים על בני אדם. למשל,

פגישה עם אבי

שנינו מגיעים

מוקדם מדי

הטעויות של שניהם בתיזמון מקזזות זו את זו, וכך שניהם באים לא-בזמן אבל בדיוק בזמן. זה לא זמן השעון אלא הזמן שלהם. ואפשר לשער שההקדמות של שניהם קשורות; עניין של אופי, או של חינוך.

ג'ק ברי

מחיר הספר : 50 ש"ח. כולל דמי משלוח בדואר רגיל.

לתשלום ב'ביט' נא כתבו ל-haikuinhebrew@yahoo.com וציינו את הכתובת למשלוח.

תודה.

רוברטה בירי / הדף

‏50.00 ‏₪

**

*

מוֹכֵר הָעֲשָׁשִׁיּוֹת עֲשָׁשִׁית אַחַת מְאִירָה בָּעֲרָפֶל (אצושי אזומי)

*

שִׂפְתֵי הַבֻּבָּה מְשׁוּחוֹת אֹדֶם כְּבָר כַּמָּה דּוֹרוֹת מִי יוֹדֵעַ (סייסון ימגוצ'י)

*

*

מתוך A Haiku Path, pp. 175-176

******

ג'ק בֶּרִי

מבחר מתוך גן החורף (2016)

מאנגלית דרור בורשטיין

*

*

בְּפֶּנְסְיָה מֻקְדָּם גּוֹרֵף עֲלֵי שַׁלֶּכֶת רִאשׁוֹנִים

*

*

כְּרָזַת "יֶלֶד נֶעְדָּר"

קִיסוֹס בּוֹסְטוֹן צָמוּד

לְחוֹמַת לְבֵנִים גְּבֹהָה

*

*

פָּרַת מֹשֶׁה רַבֵּנוּ

מְחַפֶּשֶׂת סֶדֶק בַּקִּיר

רוּחַ בַּעֲנָפִים עֵירֻמִּים

*

*

רַעַם רָחוֹק

פַּרְפַּר חוֹלֵף מִבַּעַד

לְגַלְגַּל אוֹפַנַּיִם

*

*

הַיְשֵׁר

לְמַטָּה

שֶׁמֶשׁ

נַדְנֵדַת

יְלָדִים

בְּחָצֵר

אֲחוֹרִית

נֶעֱזָבָה

תְּלוּיָה

אוזני פרות – ספר חדש – יצא לאור

אנו גאים בספר הזה, שכולו הייקו המוקדשים לבעלי חיים, מגחלילית ועד סוס, מפרה ועד ינשוף, מעגור ועד לווייתן. כולם מתורגמים מן היפנית בידי איתן בולוקן. כולם מבטאים יחס של כבוד, אחווה, התפעלות וכיוצא באלו רגשות. בכולם מסתתרת עוד חיה – החיה האנושית, שכותבת את השיר. היות שלרוב הייקו נכתב מול הנושא שלו, אפשר לומר ששירים אלו נכתבו בשיתוף פעולה של חיה ואדם. שניהם (במפגשם) היו הכרחיים לכתיבת השיר.

בספר משולבים ציורים של אמנים יפניים.

מעצבת הספר: אילנה זיידמן.

מחיר הספר 60 ש"ח. למזמינים דרך האתר המחיר כולל דמי משלוח בדואר רגיל.

ספרים שיוזמנו בימים הקרובים יישלחו ביום ראשון בבוקר.

אפשר להזמין דרך הקישור למטה גם למי שאין לו חשבון פייפאל. למבקשים לשלם ב"ביט", נא שלחו מייל ל-haikuinhebrew@yahoo.com

שנה טובה.

אוזני פרות

כמאה שירי הייקו על בעלי חיים, בתרגום מיפנית של איתן בולוקן.

‏60.00 ‏₪

הציור על הכריכה: שור בזאזן, מאת טקדה מוקוראי, 1900 בערך, המכון לאמנות, מיניאפוליס. הכיתוב מעליו (בסינית): "חובק עננים"

מבחר מתוך "אפרסמון" (2017)

שיבטה זנשין, חגב על עלי דלעת, סביבות 1880, מוזיאון המטרופוליטן

חַלּוֹן חֲנוּת צְדָקָה –

חֹרֵי תּוֹלַעַת בְּיָדִית

שֶׁל מַקֵּל סַבָּא

(קמאומֶה)

*

עֲרָפֶל יָם מְכַסֶּה

בֵּית חוֹף רֵיק –

סוֹף הַקַּיִץ

(מאיומי קווהרדה)

*

נוּרוֹת חֲשׂוּפוֹת תְּלוּיוֹת

בִּמְקוֹם עֲשָׁשִׁיּוֹת –

מִקְדָּשׁ נָטוּשׁ

(קנדס קניניסקי)

*

רוּחַ בֹּקֶר קָרָה

שׁוּרַת פָּנִים זֵהִים

שֶׁל שְׁחָפִים עַל גֶּשֶׁר

(אייקו מוֹרי)

*

אַמְבַּט בֹּקֶר בַּחוּץ

עָלֶה צָהֹב נוֹשֵׁר

כְּשֶׁאֲנִי עוֹצֶמֶת עֵינַיִם

(מיקי קוֹטֶרָה)

*

שֶׁלִּי יוֹתֵר גְּדוֹלָה!

קְרִיאוֹת עַלִּיזוֹת

מִשְּׂדֵה בַּטָּטוֹת

(לֵייק מורישימה)

מבחר מתוך האסופה "אפרסמון" בעריכת סטיבן הנרי גיל, הוצאת Hailstone Haiku Circle 2017