עוד יום אחד

מאת סונם צ'הוקי[1]

דרך סורגי האוורור – כתם של שמיים אפורים ומשב קור. בחוץ, בחצר, נשמע קול משרוקית ורקיעת רגליים רצות. אין לך צורך בפעילות גופנית באגף הנידונים למוות. רק ההמתנה הזאת. אולי היום. את מתחננת ומתפללת לעוד יום אחד. את תלכי בלי להתנגד, את מבטיחה, אבל לא היום.

הגונג מכריז על השעה. צעדים. נקישת צלחות פח. רחש קולות מתקרב אל תאךְ. ליבך מתפוצץ בראשך. זיעה נקווית על מצחך ומתפשטת על כל גופך. מפתח שורט את המנעול. בבקשה, בבקשה, את לוחשת. הו, לא! זה התא הסמוך. תחינה חנוקה: "לא, בבקשה, לא! הצילו! הצילו!". הד של חבטה בקיר התא. לחישות כעוסות. רגליים נגררות במסדרון. דממה. דרך סורגי האוורור – צלילים צלולים של שַחרוּר. את נושמת לעוד יום אחד.

מַעֲבַר הָרִים שְׁטוּף שֶׁמֶשׁ

הַצֵּל הָאִטִי

שֶׁל נֶשֶׁר קֵרֵחַ


[1] Contemporary Haibun Online, April 1, 2012 vol 8 no 1. המחברת היא משוררת ילידת בהוטן.

דבר ליד דבר – סדנת התבוננות והייקו בששי הקרוב

מה פשר הפעולה הפשוטה והמסתורית של להניח דבר ליד דבר?

איך רגע מדויק שנלכד בעדשת המצלמה או צמד תמונות בשיר הייקו מציתים לעיתים ניצוץ שמאיר את העולם באור חדש?

ביום ששי הקרוב במוזיאון וילפריד, סדנה חד-פעמית עם המשורר אלכס בן-ארי שבה נתבונן יחד לעומק בשאלות הללו דרך העבודות בתערוכה "פרח פני הבוקר" של הצלמת אסנת בן דב.

נשוחח על צילום ועל שורשיה ואיכויותיה הייחודיות של שירת ההייקו ונתנסה בשיטוט של התבוננות וכתיבה בטבע שמסביב למוזיאון.

קישור להרשמה

לזכרו של פרדי בן-ארויו (1924-2025)

אתמול נפטר משורר ההייקו הנהדר פרדי בן-ארויו, בן 101 במותו. פרדי נולד בבולגריה ועלה לישראל במהלך מלה"ע ה-2 ומאז התגורר בחיפה. הוא היה פרופסור להנדסת מבנים בטכניון במקצועו, ושירי ההייקו והסנריו שלו פורסמו לאוך השנים בכתבי עת רבים ותורגמו לשפות שונות. הוא כתב בעיקר באנגלית. רק ספרון אחד פרי עטו, Jazz Trio, ראה אור בחייו.

בשנת 2017 תורגם לעברית מבחר קטן של שירי הייקו וסנריו שלו והתפרסם באחד מגליונות כתב העת 'ננופואטיקה'. הנה, בקידה ובצער, כמה מהם (תרגם: אלכס בן-ארי)

שְׁנַת שַׁבָּתוֹן

בְּכִיסִי רַק

מַפְתֵּחַ אֶחָד

רַכֶּבֶת מְהִירָה

הָאֵטִּי!

שֶׁלֶג עַל פִּסְגַּת פוּגִ'יאָמָה

חֲזִית קִדְמִית קָרָה

הַחַזָּאִית

שׁוּב בְּהֵרָיוֹן

הַהַבָּעָה הַזּוֹ עַל פָּנֶיהָ

צוֹפָה ב-"גַּאֲוָה וְדֵעָה קְדוּמָה" –

אִשְׁתִּי

אֶצְלֵךְ

אוֹ אֶצְלִי?

מוֹלַד הַיָּרֵחַ

שלושה – מתוך הספר הנדפס:

~

בֹּקֶר בַּמִּשְׂרָד

מַשֶּׁהוּ מִמֶּנִּי

נוֹתַר בַּיָּם

~

פְּגִישַׁת עֲבוֹדָה

מִשְׁקָעִים בְּתַחְתִּית

כּוֹסוֹת הַקָּפֶה

~

אֵדִית פִּיאָף בַּמְּכוֹנִית

הַיֶּלֶד שֶׁיָּשַׁב מֵאָחוֹר

מְזַיֵּף לִבְנוֹתָיו

~ ~ ~

מתוך "תלוי במזג האוויר"

ספרו של אורי קיטה –

כעת בדפוס