*
יוֹשְׁבִים יַחַד
בְּגַבֵּנוּ קוֹל שְׁרַקְרַק
רַחַשׁ בְּחֶדֶר רֵיק

הייקו מקוריים ומתורגמים. משתתפים: ליאת קפלן, יעקב רז, דרור בורשטיין, יובל אידו טל, אלכס בן-ארי, עדנה גורני, אורי קיטה
*
יוֹשְׁבִים יַחַד
בְּגַבֵּנוּ קוֹל שְׁרַקְרַק
רַחַשׁ בְּחֶדֶר רֵיק
סוֹף הַכָּרִיךְ
הַנֵּץ מִקֹּדֶם
בְּדַרְכּוֹ חֲזָרָה
חַמְצִיץ בַּחֹרֶף
פִּשְׁפֵּשׁ עוֹמֵד בִּפְנִים
אוֹר הַשֶּׁמֶשׁ
–
–
–

*
יָחֵף בַּגֶּשֶׁם
שְׁנֵי דָּגִים מְפַרְפְּרִים
בְּשַׂקִּית פְּלַסְטִיק
*
מִגְרַשׁ חֲנִיָּה
בְּצַד מְכוֹנִית מוּנַעַת
עוֹמֵד בִּתְפִלָּה
בֵּית מֶרְחָץ בֶּהָרִים
עֵירֻמִּים כָּל הַלַּיְלָה
נַהֲרוֹת הַשָּׁמַיִם
אנו נרגשים לבשר על ספר חדש בספרי ירח חסר – שני סתווים, מבחר הייקו מאת מסאוקה שיקי, בתרגום מיפנית של איתן בולוקן.
מסאוקה שיקי (יפן, 1902-1867) טבע את המונח "הייקו". הוא נחשב, לצד באשו, בוסון ואיסא, לאחד מארבעת עמודי התווך של ההייקו היפני בכל הזמנים, והוא המשורר המודרני מבין הארבעה. בחייו הקצרים כתב אלפי שירים.
המתרגם, איתן בולוקן, מתרגם כתבי הגות, דת ושירה מיפנית. מלמד באוניברסיטת ת"א את מחשבתו של מורה הזן היפני בן המאה ה-13 דוגן, את ההיסטוריה של סוגות השירה הקצרה ביפן וסוגיות בפילוסופיה השוואתית. מתרגומיו: "בידיים ריקות שבתי הביתה: פסוקי זן" (עם דרור בורשטיין, הליקון-אפיק, 2015) ו"הבוקר בא תמיד: שירתה של שיבטה טויו" (לוקוס, 2017).
מחיר הספר בחנויות – 60 ש"ח. באתר – 55 ש"ח (כולל דמי משלוח):

מסאוקה שיקי / שני סתווים
55.00 ₪
לרכישה בצ'ק או בהעברה בנקאית, נא לכתוב מייל ל-haikuinhebrew@yahoo.com

שיקי בשנת 1900, בגיל 33, שנתיים לפני מותו
יָרֵחַ מָלֵא –
פּוֹנִים אַל הַשָּׁמַיִם
פְּנֵי הַזַּמֶּרֶת
–
אמנדה בֶּל, אירלנד
*
הֵם מִתְנַשְּׁקִים
בְּצֵל חוֹמַת בֵּית עָלְמִין
אוֹה, טַעַם שָׁכוּחַ
לפרטים ולהרשמה: פסיכודהרמה
טל. 03-6411961
אימייל pdharma@tausc.co.il
