(דולקת שוב)
הספר הנפלא של סנטוקה אזל אצלנו –
הדפסנו שוב.
מוזמנות. מוזמנים


הייקו מקוריים ומתורגמים. משתתפים: ליאת קפלן, יעקב רז, דרור בורשטיין, יובל אידו טל, אלכס בן-ארי, עדנה גורני, אורי קיטה
(מתוך המבחר הנדפס)
*
חָתוּל בְּתֹם הָאַהֲבָה –
אוֹר יָרֵחַ מְעֻרְפָּל
בַּחֲדַר הַשֵּׁנָה
~
עֶרֶב רֹאשׁ הַשָּׁנָה –
הַנַּגָּר מַתְקִין מַדָּף
גַּם בְּבֵיתוֹ שֶׁלּוֹ
~
הַסְּתָו הַזֶּה –
אֵיךְ כֹּה זָקַנְתִּי?
צִפּוֹר אֶל עָנָן
(מיפנית: יעקב רז)
שלושת השירים הפותחים את ספר ההייקו הנדפס של באשו:
גַּם בִּקְיוֹטוֹ
מִתְגַּעְגֵּעַ לְקִיוֹטוֹ
קוֹל קוּקִיָּה
~
הַדֶּרֶךְ הַזֹּאת
אִישׁ לֹא הוֹלֵךְ בָּהּ
עַרְבַּיִם שֶׁל סְתָו
~
בּוֹא, פַּרְפַּר
עוֹד דֶּרֶךְ אֲרֻכָּה לְפָנֵינוּ
כְּבָר מְאֻחָר
~
~
(מיפנית: יעקב רז)
*
שָׁרָב מַרְחֶשְׁוָן
מֵעַל אָהֳלֵי קִרְקָס
שְׁקִיעַת הַשֶּׁמֶשׁ
*
*
טִירָה מוּל הַיָּם
בְּחוֹמוֹת הַחוֹל הַלַּח
נְעוּצִים צְדָפִים
מבחר משירי באשו שיראה אור בקרוב
*
ממרומי העץ
צונחת ריקה –
קליפת ציקדה
~
בחר, ערך ותרגם: יעקב רז
שַׂק תָּלוּי
עַכְבָּר מֵצִיץ מִתּוֹכוֹ
שְׂדֵה אֹרֶז לְיַד שַׁעַר
*
(בוסון, מיפנית איתן בולוקן)
מתוך "הדרך הזאת"
מבחר מקיף משירי באשו – שיראה אור בקרוב בהוצאת יאח חסר
(בחר, ערך, רשם ותרגם מיפנית: יעקב רז)
*
חֶרֶשׁ, בַּלַּיְלָה,
קוֹדֵחַ בְּאוֹר יָרֵחַ –
זַחַל בָּעַרְמוֹן
צִבְעֵי סְתָו –
יוֹם הַנִּשּׂוּאִין שֶׁל בִּתֵּנוּ
מֻקָּף אָדֹם
*
(גארי הותם, 10.10.25)
*
בּוֹא, פַּרְפַּר
עוֹד הַדֶּרֶךְ אֲרֻכָּה לְפָנֵינוּ
כְּבָר מְאֻחָר
(בחר, תרגם מיפנית ורשם: יעקב רז)