אוזני פרות

שלושה שירים מתוך "אוזני פרות", מבחר של 100 שירי הייקו על בעלי חיים בתרגום מיפנית של איתן בולוקן, שיראה אור בתחילת 2023 ב"ספרי ירח חסר".

=

*

שֶׁלֶג שֶׁנּוֹתָר

עֵגֶל שָׁחֹר לְצַד

אִמּוֹ הַשְּׁחוֹרָה

(יָגִ'ימָה נָגִיסָאוֹ)

=

=

*

בַּדֶּרֶךְ לַשּׁוּק

עֵגֶל רַךְ מְזַנֵּק וּבוֹרֵחַ

פִּרְחֵי הָגִי בָּרוּחַ

(מָצוּמוֹטוֹ מִיקִיאוֹ)

=

*

אָזְנֵי פָּרוֹת

וְשׁוּב אָזְנֵי הַפָּרוֹת

רוּחַ סְתָו

(יוֹשִידָה קִיוֹקוֹ)

פיזנלו, 1430 בערך

תגובה אחת בנושא “אוזני פרות”

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: